5.12.24

大気との対話

 

 

北風の 便りに弾む 落ち葉かな

 

(kitakazeno tayorinihazumu ochibakana)

 

 

the whisper

of winter wind,

the enchanted fallen leaves


-Kenichi Tashiro

 

 

 

亜麻仁油を 飲み干す斧も 冬支度


(amaniyuwo nomihosuonomo fuyujitaku)

 

 

axe handles

thirsty for linseed oil,

the winter prep


-Kenichi Tashiro






31.10.24

5600ケルビンによる残心

 

 

古屋根と 空を執成す 鳥の声

 

(furuyaneto sorawotorinasu torinokoe)

 

 

by singing

birds mediate

between old roof and the sky


-Kenichi Tashiro





5.10.24

10月の超弦理論

 

 

 時空超え ドイツを運ぶ プレッツェル

 

(jikuukoe doitsuwohakobu purettseru)

 

 

Pretzel,

delivering German flavor

beyond time and space

 

-Kenichi Tashiro

 

 

 

 

1.9.24

Ghiblish Encounters of the Third Kind

 

 

ご縁かな ゴキブリのぼる わが素足

 

(goenkana gokiburinoboru wagasuashi)

 

 

a cockroach

crawling up my leg

the nature, the affinity


-Kenichi Tashiro





31.7.24

夢窓の布置

 

 

尊氏も メンターの石 の見る夢

 

(takaujimo mennta-noishi nomiruyume)

 

 

Lord Takauji,

too is the dream

of the Zen garden rock


-Kenichi Tashiro





3.7.24

what it's like to actually see in the kodak blind land

 

 

 何処かな エクタクローム と見た夏

 

(izukokana ekutakuroomu tomitanatsu)

 

 

where did it go?

that summer I rendered

through Ektachrome


-Kenichi Tashiro

 

 

 

 


20.6.24

saga of the ethos forged

 

 

 泥臭さ 忘れぬ鋼 和の厚み

 

(dorokusasa wasurenuhagane wanoatsumi)

 

 

tamahagane remembers

its heritage as earth

the depth of harmony


-Kenichi Tashiro





1.6.24

噴火でビート 海の彼方の御神火太鼓

 

 

 スペアナの 氷雨は涼し メタリカや

 

(supeanano hisamehasuzushi metarikaya)

 

 

the spectrum analyzer

on Metallica

a cool hailstorm

 

-Kenichi Tashiro

 

 

 

 

 

4.5.24

こだまする 季節の使者の 腹話術

 

 

 ケロケロと 夏がぜんまい 巻く雨夜

 

(kerokeroto natsugazenmai makuamayo)

 

 

misty night

frogs singing

charging up the summer to start


-Kenichi Tashiro





12.4.24

足柄路 天運 侍する カタパルト

 

 

 脇道も 冠者の形見 矢倉沢

 

(wakimichimo kannjanokatami yagurazawa)

 

 

the paths 

through Yagurazawa

footprints of Minamoto


-Kenichi Tashiro





5.2.24

ヨベルの虚時間

 

 

ミニマルと 刹那の大使 雪だるま

 

(minimaruto setsunanotaishi yukidaruma)

 

 

snowman

living for the moment

an ambassador of minimal


-Kenichi Tashiro





22.1.24

Bjorgvin blues

 

雨まとう ベルゲンの坂 我がレール


(amematou berugennnosaka wagareeru)



slopes of Bergen

dressed in rain

the railway track, my life

 

-Kenichi Tashiro